Extraterrestres invaden la Tierra con videojueos de los años 80 como Pac-Man, Space Invaders y Donkey Kong. Cuatro campeones de videojuegos de aquella época los enfrentarán.
Aquí la nueva "bande annonce" en francés, con transcripción y vocabulario.
Transcripción:
En 1982 la NASA a envoyé dans l’espace une capsule temporelle contenant des exemples de notre vie et de notre culture, dans l’espoir d’entrer en contact avec des formes de vie extraterrestre. Malheureusement… le message a été mal compris.
Des extraterrestres ont envoyé des personnages de jeux-vidéo pour nous anéantir.
C’est pas étonnant.
On n’a jamais fait face à une telle menace.
On a besoin d’experts en jeux-vidéo.
C’était les meilleurs en 1982:
Sam Brenner, champion du monde de Pac-Man.
Quoi de neuf ?
Ludlow Lamonsoff, maître de Centipede.
Mieux connu sur le nom de…
Votre pire cauchemar !!!
Eddie Plant, roi de Donkey Kong.
Observez-le et anticipez ses mouvements !
J’n peux pas, il est partout !!!
Visez la tête !!!
De rien.
Les seuls qui peuvent vaincre Pac-Man, ce sont les fantômes.
Des fantômes ? … Les voilà, vos fantômes.
Allez ! On attaque !
Dites à personne que j’ai tué un schtroumf.
Aux abris !!!
Sortez ! Il va vous avaler tout rond !
On va leur régler leur compte, sinon c’est la fin du monde.
On doit les affronter sur leur propre terrain.
Donkey Kong.
Le seul jeu où j’étais nul.
Permettez-moi de vous présenter le créateur de Pac-Man.
Qu’est-ce que vous faites professeur ?
J’avais lui parler : C’est mon fils !
Bonjour, mon gentil et petit garçon !
C’est fou comme tu es devenu grand.
Il est trop adorable. C’est émouvant.
Tu es un bon garçon.
AAH !!! Eliminez-moi cette chose stupide !!!
Vocabulario:
- Anéantir : exterminar, eliminar.
- Faire face : enfrentar
- Cauchemar : pesadilla
- Viser : Apuntar.
- Aux abris! : ¡A los refugios!
- Avaler: Tragar
- Tout rond: redondo.
- Nul : nulo, inutil, nada.