Mañana, 18 de septiembre, se celebra el día de la independencia de Chile. Para los amigos chilenos, aquí mi traducción de vuestro himno.
Hymne National du Chili
(Version officielle pour chanter)
Douce patrie, accepte les vœux
que le Chili a fait en ton honneur.
Que tu seras la tombe des hommes libres,
ou l'asile contre l'oppression.
Chili, pur est ton ciel bleuté,
pures sont les brises qui te survolent,
et tes campagnes bordées de fleurs
sont la copie joyeuse de l'Éden.
Majestueuse est la montagne blanche
que le Seigneur t'a donné comme bastion,
et cette mer qui, tranquille, te baigne
te promet un avenir de splendeur.