Tengo el Corazón contento traducido al Francés / Marisol y Palito Ortega


Esta canción de Marisol de España y Palito Ortega de Argentina, la cantaban mucho mis padres cuando yo era niño. Quizás por eso me agrada tanto. Aquí, mi traducción al francés. ;-)


J’ai le cœur content

Tu es ce qu'il y a de plus beau dans ma vie,
// même si je ne te le dis pas //
Si tu n’es pas là, je n’ai plus de joie.
Tu me manques la nuit,
tu me manques le jour.

Je voudrais que tu saches
que je n’ai jamais aimé autant;
que m’a vie a commencé
le jour où je t’ai rencontré.

Tu es comme le Soleil le matin
// lorsqu’il entre par ma fenêtre //
Tu es la joie de ma vie,
mon rêve durant la nuit;
Tu rythmes ma journée.

Refrain

// J’ai le cœur content ! //
rempli de joie !
// J’ai le cœur content //
depuis ce jour-là,
où tu es arrivée dans ma vie.

Je remercie le Ciel
et demande à Dieu
que tu ne me manques jamais.

Je voudrais que tu saches
que je n’ai jamais aimé autant,
que m’a vie a commencé
le jour où je t’ai rencontré.

Tu es comme le Soleil le matin
// lorsqu’il entre par ma fenêtre //
Tu es la joie de ma vie,
mon rêve durant la nuit,
Tu rythmes ma journée.