"Yo soy aquel" traducida al Francés / Raphael


Yo soy aquel de Raphael. La he traducido al francés para vosotros. También os dejo este vídeo donde Abraham Mateo (joven cantante español) canta Yo soy aquél, delante del mismísimo Raphael, quien queda encantadísimo con su interpretación.


Je suis celui-là

Je suis celui qui chaque soir te poursuit.
Je suis celui qui pour t’aimer ne vit plus.
Celui qui espère, celui qui rêve de toi,
celui qui voudrait être le maître de ton cœur.

Je suis celui qui pour t'avoir donnerait sa vie.
Je suis celui qui même de loin, ne t’oublie jamais.
Celui qui espère, celui qui rêve de toi,
celui qui prie chaque soir pour ton amour.

Et me voici, ici pour t’aimer !
Me voici, ici pour t’adorer !
Me voici, ici pour te dire
qu’autant que moi,
personne ne t’a jamais aimé !

Je suis celui qui pour t'avoir donnerait sa vie.
Je suis celui qui même de loin, ne t’oublie jamais.
Celui qui espère, celui qui rêve de toi,
celui qui prie chaque soir pour ton amour.

Et me voici, ici pour t’aimer !
Me voici, ici pour t’adorer !
Me voici, ici pour te dire
Mon amour ! Mon amour !! Mon amour !!!