More than Words - Traducción al Francés

He tenido el impulso de traducir esta hermosa canción al francés.
La traducción clásica del título es "Plus que des paroles" (Más que palabras), pero analizando el significado profundo de está canción, considero que es más preciso traducir "Au delà des mots" (Más allá de las palabras).


Au delà des mots

Dire “je t’aime”
ce ne sont pas les mots
que je veux entendre de toi.

Ce n’est pas que je veux
que tu ne les prononces pas,
mais si seulement tu savais
qu’il serait si facile de me
montrer ce que tu ressens.

Aller au delà des mots
c’est tout ce que tu as à faire
pour que cela devienne réel.
Alors, tu n’aura pas besoin
de me dire que tu m’aimes
car je le saurai déjà.

Qu’est-ce que tu ferais
si mon cœur se brisait en deux ?
Aller au delà des mots
c’est tout ce que tu as à faire
pour me montrer ce que tu ressens,
pour savoir que ton amour
pour moi est réel.

Qu’est-ce que tu dirais
si j’enlevais ces mots ?
Tu ne pourrais pas repartir à zéro
juste en disant « Je t’aime » !

Va au delà des mots !
Va au delà des mots !
Va au delà des mots !

Maintenant que j’ai essayé
de te parler et de
te faire comprendre,
tout ce que tu as à faire
c’est fermer tes yeux,
étendre tes mains
et me toucher;
me serrer fort dans tes bras,
ne jamais me laisser partir.

Au-delà des mots
c’est là où j’avais besoin
que tu ailles.
Alors, tu n’as plus besoin
de me dire que tu m’aimes,
car je le sais déjà.